Tampilkan di aplikasi

Buku Media Cendekia Muslim hanya dapat dibaca di aplikasi myedisi reader pada Android smartphone, tablet, iPhone dan iPad.

Edit Linguistik

Mahir Menyunting Naskah

1 Pembaca
Rp 85.000 15%
Rp 72.250

Patungan hingga 5 orang pembaca
Hemat beli buku bersama 2 atau dengan 4 teman lainnya. Pelajari pembelian patungan disini

3 Pembaca
Rp 216.750 13%
Rp 62.617 /orang
Rp 187.850

5 Pembaca
Rp 361.250 20%
Rp 57.800 /orang
Rp 289.000

Pembelian grup
Pembelian buku digital dilayani oleh penerbit untuk mendapatkan harga khusus.
Hubungi penerbit

Perpustakaan
Buku ini dapat dibeli sebagai koleksi perpustakaan digital. myedisi library

Buku Editlingustik ini merupakan salah satu buku yang sangat cocok dijadikan sebagai bahan rujukan dan pegangan bagi para penulis, editor, mahasiswa, guru, dosen, dan orang-orang yang tertarik mendalami ilmu editologi, khususnya editor naskah. Buku ini juga banyak menyajikan pengalaman penulisnya yang sudah belasan tahun berkecimpung dalam dunia editologi. Sebagai lulusan jurusan Editing dan Linguistik, terjun langsung di dunia penerbitan dan perbukuan, menjadi praktisi dalam dunia editologi dan menjadi dosen editing serta bahasa, membuat buku ini semakin lengkap dan penuh pengayaan.

Ikhtisar Lengkap   
Penulis: Eli Syarifah Aeni

Penerbit: Media Cendekia Muslim
ISBN: 9786026647646
Terbit: September 2016 , 194 Halaman

BUKU SERUPA










Ikhtisar

Buku Editlingustik ini merupakan salah satu buku yang sangat cocok dijadikan sebagai bahan rujukan dan pegangan bagi para penulis, editor, mahasiswa, guru, dosen, dan orang-orang yang tertarik mendalami ilmu editologi, khususnya editor naskah. Buku ini juga banyak menyajikan pengalaman penulisnya yang sudah belasan tahun berkecimpung dalam dunia editologi. Sebagai lulusan jurusan Editing dan Linguistik, terjun langsung di dunia penerbitan dan perbukuan, menjadi praktisi dalam dunia editologi dan menjadi dosen editing serta bahasa, membuat buku ini semakin lengkap dan penuh pengayaan.

Pendahuluan / Prolog

Edit Lingustik
Kalau ada Istilah yang menyatakan bahwa seorang pengajar adalah seorang pembelajar, itu benar adanya. Saya merasakan betul dan salah satunya saya terapkan pada tulisan yang berjudul Editlinguistik ini. Beberapa materi yang saya sampaikan di sini merupakan jawaban dari pertanyaan-pertanyaan mahasiswa yang sebelumnya tidak pernah saya dapatkan di tempat kuliah ataupun di tempat kerja. Pertanyaan-pertanyaan mahasiswa itu membuat saya semakin terpacu dalam mencari referensi dan rujukan sebanyak mungkin untuk mendapatkan jawabannya.

Buku ini merupakan penggabungan dua ilmu yang berbeda atau orang bahasa menyebutnya ilmu hibrida. Dua bidang keilmuan yang saya maksud adalah editologi dan linguistik/kebahasaan. Editologi memang sangat luas jangkauannya, tetapi ilmu tersebut juga tidak bisa dipisahkan dari aspek kebahasaan, seperti tata kalimat, diksi, komposisi, analisis kesalahan berbahasa, dan kemahiran berbahasa, terutama kaitannya dengan penyuntingan naskah. Oleh karena itu, saya termotivasi untuk menulis buku berjudul Editlinguistik ini sebagai wujud nyata dalam mengaplikasikan ilmu dan pengalaman ketika saya menimba ilmu di Prodi Editing dan Linguistik Unpad serta mengajar di beberapa perguruan tinggi.

Berdasarkan pengalaman dan hasil pengamatan saya setelah sepuluh tahun mengajar, saya masih menemukan banyak kesalahan kebahasaan yang dilakukan oleh mahasiswa. Padahal, sehari-hari mereka praktik menyunting dan belajar bahasa. Permasalahan lain juga muncul dari pengaruh bahasa media yang berkontribusi besar terhadap perkembangan dan penggunaan bahasa-sehari-hari. Jadi, bahasa tulis mereka banyak dipengaruhi oleh bahasa lisan. Padahal, tentu ada perlakuan penggunaan bahasa yang beragam ketika ia harus menulis atau mengedit dengan genre berbeda. Ilmu editologi mampu menjawab semua permasalahan tersebut.

Sehubungan dengan terbitnya buku ini, saya sangat berterima kasih kepada editor yang telah banyak membantu mengeksekusi naskah ini hingga terbit. Begitu juga kepada Bapak Sandi Permana dari penerbit MCM yang telah memfasilitasi proses editorial dan penerbitannya. Terima kasih kepada mahasiswa Editing Unpad dan mahasiswa STKIP Siliwangi Bandung yang telah mengikuti perkuliahan penyuntingan dan memberikan inspirasi serta menguatkan tekad saya untuk menulis buku ini. Prodi Bahasa dan Sastra Indonesia STKIP Siliwangi yang memiliki visi dan misi lulusannya sebagai guru dan penyunting profesional, semoga muncul penyunting-penyunting baru yang akan memajukan dunia editologi dan perbukuan di Indonesia.



Bandung, Juni 2016
Eli Syarifah Aeni, M. Hum.

Penulis

Eli Syarifah Aeni - Eli Syarifah Aeni, M. Hum. lahir di Tasikmalaya pada 21 Oktober. Ia adalah salah seorang lulusan D3 Editing Unpad yang masih setia menjalani kariernya dalam bidang editologi sebagai dosen penyuntingan dan editor karier. Ia pun aktif di dunia perbukuan dan mendirikan publishing service yang bernama CV Nawa Utama. Adapun SI-nya ia tempuh di Program Studi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia STKIP Siliwangi Bandung. Ia menyelesaikan S2 Ilmu-ilmu Sastra dengan konsentrasi Lingusitik Umum di Universitas Padjadjaran.

Sejak 1996, ia sudah mulai berkarier di dunia penerbitan. Kariernya ia awali di penerbit Almaarif sebagai kepala penerbitan. Ingin mendapatkan suasana dan dunia kerja yang baru, lalu pada 2007 ia hijrah ke Dinar Publishing dan menjabat sebagai head of publishing. Pada 2008, ia bergabung dengan penerbit Salamadani dan menjabat sebagai Senior Editor. Penerbit terakhir yang ia singgahi adalah penerbit Grafindo Media Pratama. Sejak 2006, sambil menjalani pekerjaannya di penerbit, ibu dua orang putri ini pun masih menyempatkan waktunya untuk berbagi ilmu kepada mahasiswa Editing Unpad yang merupakan almamaternya sebagai dosen luar biasa. Sejak 2013-sekarang ia mulai menetapkan langkahnya untuk terus mengajar dan terdaftar sebagai dosen tetap Program Studi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia STKIP Siliwangi Bandung.

Daftar Isi

Sampul
Prakata
Kata Pengantar
Daftar Isi
1. Sejarah Huruf
     Perkembangan Huruf Alfabet
     Abjad, Tulisan, dan Bahasa
2. Sejarah Perbukuan dan Penyuntingan
     Asal Mula Dikenalnya Profesi Penyunting
     Pentingnya Profesi Penyunting
     Asal Kata dan Turunannya
3. Profesi Editor
     Peran Editor di Penerbit
     Tipe-Tipe Penulis
4. Tugas Penyunting Naskah dalam Aspek Kebahasaan
     Tahap Pra-Penyuntingan Naskah
     Pasca–Penyuntingan Naskah
5. Editor dan Keajaiban Kat
     Seni Mengolah Kata
     Mengenal Karakteristik Pembaca
6. Aspek-Aspek Editin Naskah
     Keterbacaan
     Ketaatasasan dan Konsistensi
     Kebenaran Tata Bahasa
     Kebenaran Ejaan
     Kejelasan dan Gaya Bahasa
     Ketelitian serta Kebenaran Data dan Fakta
     Legalitas dan Kesopanan
7. Anatomi Buku
     Kover atau Sampul
8. Tugas dan Tanggung Jawab Editor
     Jenjang Karier Editor
     Hubungan Editor dengan Pihak Lain
     Tugas Umum Editor
9. Perbedaan yang Sering Diartikan Salah
     Penerbit dan Percetakan
     Penulis dan pengarang
     Pengantar dan Prakata
     Editor dan Korektor (Proofreader)
     Editor Akuisisi dan Editor Pengembang
     Gaya Penulis dan Gaya Selingkung
     Ghost Writer dan Co-Writer
     Dateline dan Deadline
10. Hak Cipta dan Hak Terbit
     Surat Penjanjian Penerbitan
     Jenis-Jenis Royalti
     Hak dan Kewajiban Penerbit serta Penulis
11. Peran Editor dan Bahasa Indonesia
     Langkah-Langkah Editing
     Peran Penting Bahasa Indonesia dalam Dunia Editologi
     Pentingnya Pemahaman Bahasa bagi Editor
12. Perbaikan Aspek-Aspek Kebahasaan
     Pemakaian Tanda Baca
     Akronim dan Singkatan
     Singkatan
13. Cerdas Memilih Kata
     Pilihan Kata
     Kata Penghubung/Konjungsi
14. Bahasa Baku
     Ciri Bahasa Baku
     Kata-Kata Baku
     Cara Menulis Nama Negara
Daftra Pustaka
Biografi